Основные местоимения в арабском языке

السلام وعلايكمЗдравствуйте Уважаемые читатели, сегодня мне хотелось бы познакомить Вас с основными местоимениями арабского языка. Итак, поехали:

Я – أنا (анна)

Ты – أنتَ (анта)

Ты ж.р. – أنتِ (анти)

Мы – نَحْنُ (нахну)

А теперь давайте с Вами запомним несколько существительных для построения предложения: طالِبٌ (таалибун – студент), تِلمِيذ(тильмиизун- ученик), مَدرَسَة(мадрасатун – школа) بَيتٌ(баитун – дом).

Теперь мы с Вами можем попытаться составить простые предложения:

أنا طالِبٌ- Я студент

أنتَ تِلْميذ- Ты ученик

أنتِ في البيتِ – Ты (женский род) находишься дома

نَحْنُ في المَدْرَسَةِ – Мы находимся в школе.

Вот так за пару минут, мы с Вами смогли составить предложения на арабском языке с использованием основных местоимений. Конечно же в арабской языке местоимений намного больше, но об этом мы поговорим немного позже. Продолжение следует…

С Уважением, Георгий

 

Posted in арабский язык | Tagged | Comments Off on Основные местоимения в арабском языке

Limba română. Lecţia 2

Bună ziua dragi! Astăzi eu vreau să va prezint o lecţie nouă de cartea lui Vasile Căpăţănă care se cheamă „Apartamentul meu”. Eu voi face traducerea de acest text.

Здравствуйте Уважаемые читатели. Сегодня мы с Вами продолжим изучение румынского языка, и я Вам предлагаю рассмотреть текст из книги Василэ Кэпэцынэ под названием: «Моя квартира». После текса будет дан мой вариант перевода на русский язык.

Итак, поехали:

Apartamentul meu

Eu locuiesc la Botanica. Apartamentul nostru este la parter. El are 4 camere: o sufragerie, un dormitor, un birou, o cameră pentru copii, o cameră de baie, o bucătărie şi o cămară. În apartamentul locuiesc împreună cu Maria, soţia mea, şi cei doi fii ai noştri.

În camera de zi avem o bibliotecă, o canapea, două fotolii, o masă, nişte scaune şi un pian. Pe podea este un covor, iar pe perete este un tablou. Printr-un hol sunt legate de camera de zi dormitorul, biroul şi camera pentru copii.

Mobila din dormitor este un pat, un dulap, două noptiere, o măsuţă de toaletă cu o oglindă şi o veioză. Biroul este camera mea de lucru.

În bucătărie avem un aragaz, un frigider, un bufet, o masă şi nişte scaune. În camera pentru copii sunt: un pat, un divan şi o masă de scris. La fereastră sunt drapeli şi perdele.

În camera de baie este o cadă, o chiuvetă, un closet şi nişte rafturi. Apartamentul este mare, iar mobila este frumoasă şi elegantă.

Моя квартира

Я живу на Ботанической улице. Наша квартира находится на первой этаже. В нашей квартире 4 комнаты: столовая, спальня, кабинет, детская комната, ванная, кухня и кладовка. Вместе с моей женой Марией в квартире также живут двое наших сыновей.

В гостиной у нас находится библиотека, диван, два кресла, стал, несколько стульев и пианино. На полу лежит ковер, а на стене висит картина. В холе с гостиной соединены спальня, кабинет и детская.

Из мебели в спальной находится: кровать, шкаф, две тумбочки, туалетный столик с зеркалом и торшером. Кабинет – это моя комната для работы.

На кухне у нас есть газовая печь, холодильник, буфет, стол и несколько стульев. В детской комнате есть: кровать, диван и письменный стол. На окне висят занавески и шторы.

В ванной комнате находится ванна, умывальник, туалет и полки. Квартира большая, а мебель красивая и элегантная.

 

Join the Forum discussion on this post

Posted in изучение иностранных языков, румынский язык | Tagged , | Comments Off on Limba română. Lecţia 2

Возвратные глаголы в итальянском языке

Здравствуйте Уважаемые читатели, сегодня я хочу Вам рассказать о возвратных глаголах в итальянском языке. Я уже раньше давал определение в предыдущих статьях, что возвратными глаголами в русском языке являются глаголы которые в инфинитиве оканчиваются на: –ться – подниматься, готовиться, обниматься и т.д.

В итальянском языке возвратные глаголы в инфинитиве имеют окончание – si farsi, addormentarsi, sviluparsi etc.

Также как  и в русском языке, при спряжении возвратных глаголов итальянского языка возвратная частица si будет изменяться. Давайте посмотрим как пример спряжения глагола русского языка: мыться: я моюсь, ты моешся, он/она моется, мы моемся, вы моетесь, они моются. Как Вы видите, данные глаголы изменяются по лицам и числам.

Теперь давайте рассмотрим спряжение итальянского глагола lavarsi (мыться) в настоящем времени, для того чтобы провести параллели с русским языком, и проследить закономерности и отличия. Итак, поехали

                                                   Lavarsi

mi lavo  я моюсь ci laviamo мы моемся
ti lavi     ты моешься vi lavate    вы моетесь
si lava   он/она моется si lavano   они моются

Черным цветом я выделил возвратные частицы итальянских глаголов при спряжении. Как вы видите, основным отличием от русского языка, является то, что возвратные частицы итальянских глаголов при спряжении ставятся перед глаголом. Для каждого лица существует своя возвратная частица, которую нужно запомнить. Продолжение следует…

С Уважением, Георгий

 

Posted in изучение иностранных языков, итальянский язык | Tagged | Comments Off on Возвратные глаголы в итальянском языке

Образование будущего времени в румынском языке

Здравствуйте Уважаемые читатели, сегодня мне бы хотелось рассказать об образовании будущего времени в румынском языке. В румынском языке существует несколько способов образования будущего времени. Сегодня мы с Вами рассмотрим один из них.

румынский язык

Один из вариантов образования будущего времени в румынском языке образуется по формуле:

Особые формы спряжения глагола a vreau (voi, vei, va, vom, veţi, vor) + глагол в инфинитиве без частицы «а».

 Переходим к примерам

Eu voi face я сделаю Noi vom face мы сделаем
Tu vei face ты сделаешь Voi veţi face вы сделаете
El ea va face он, она сделает Ei vor face они сделают

Как Вы видите, дословно это переводиться как: « я хочу делать, ты хочешь делать и т.д.», но данная конструкция обозначает действие, которое совершиться в будущем, поэтому, следует переводить как: « я сделаю, ты сделаешь.. и т.д.». Обратите внимание что глагол, который стоит в инфинитиве, впереди теряет частицу «а». Как было сказано раньше, это является одной из грамматических форм образования будущего времени в румынском языке. В румынской грамматике именно образование будущего времени таким способом является литературной нормой. Остальные способы мы с Вами рассмотрим немного позже.                                                      С Уважением, Георгий

 

 

 

 

 

Posted in изучение иностранных языков, румынский язык | Tagged , | Comments Off on Образование будущего времени в румынском языке

Futuro Indicativo Activo. Будущее время испанского языка

Здравствуйте Уважаемые читатели, поздравляю всех вас с прошедшими праздниками и желаю новых побед в 2013 году. Сегодня хочу рассмотреть с вами образование будущего времени в испанском языке. Как и в русском языке, в испанском языке глаголы будущего времени отвечают на вопрос: «что сделает? что будет делать?» и характеризует будущее действие по отношению к настоящему. При использовании данного времени не должно возникать никаких сложностей, так как случаи использования данного времени в испанском языке идентичны русскому языку. Естественно, необходимо выучить парадигму спряжения глаголов в будущем времени. По традиции, мы с Вами сейчас рассмотрим варианты спряжения глаголов трех спряжений. Итак, поехали:

Hablar Comprender Permitir
(yo) hablaré comprenderé permitiré 
(tú) hablarás comprenderás permitirás
(el) hablará comprenderá permitirá
(nosotros)            hablaremos comprenderemos permitiremos
(vosotros)

hablaréis

 

comprenderéis permitiréis
(ellos) hablarán comprenderán  permitirán

Чтобы не ходить далеко, давайте возьмем примеры, которые предложены замечательным ученым В.С. Виноградовым в его известной книге «Грамматика испанского языка». Данная книга является одним из лучших пособий по грамматике испанского языка и в обязательном порядке должна быть у людей, которые серьезно изучают испанский язык.

Итак, как Вы можете видеть из примера, будущее время образуется путем добавления соответствующих окончаний к инфинитиву глагола. Пример: comer кушать– comeré – я поем (я буду есть), comerás – ты поешь ( ты будешь есть) и т.д. Внимание: если в настоящем времени окончания инфинитива отбрасываются, а спрягаемое окончание добавляется к основе глагола, то в будущем времени спрягаемая частица добавляется после инфинитива. В отличии от конструкции «ir más infinitifo», которое отображает намерение выполнить какое-либо действие в ближайшем будущем, например: yo voy a comer – я собираюсь сейчас поесть, Futuro Indicativo Activo имеет более четкие временные маркеры: например: Yo iré a la playa en verano – летом я поеду на пляж. Различные ученые имеют различные точки зрения на случаи использования данных временных конструкций, поэтому не существует четких границ, которые четко бы отделяли их. В отличии от Futuro Indicativo Activo, конструкция «ir más infinitifo», является инфинитивной конструкцией и в основном использования для обозначения ближайшего будущего, в остальных случаях используется форма Futuro Indicativo Activo. Продолжение следует…

Уважением Георгий

Posted in изучение иностранных языков, испанский язык | Tagged , , | Comments Off on Futuro Indicativo Activo. Будущее время испанского языка

Прошедшее длительное время в испанском языке. Preterito imperfecto

Здравствуйте уважаемые читатели, сегодня, в день «конца света», мне бы хотелось познакомить Вас с прошедшим временем в испанском языке под названием Preterito imperfecto. Данное время является полным эквивалентом английского времени под названием Past continuous.

Формы образования длительного прошедшего времени Preterito imperfecto

Данное время образуется путем добавления следующих окончаний к основе глаголов 1 спряжения

Возьмем к примеру глагол 1 спряжения trabajar.

 

Yo trabajaba         я работал Nosotros trabajabamos мы работали
Tu trabajabas       ты работал Vosotros trabajabais вы работали
El Ella Uster trabajaba он она Вы работали Ellos trabajaban они работали

Данные окончания Preterito imperfecto выделены жирным шрифтом. Внимание: данные окончания добавляются только к глаголам 1 спряжения.

Глаголы 2 и 3 спряжения имеют свои окончания, которые отличаются от окончаний глаголов 1 спряжения. Давайте возьмем глагол 2 спряжения comer и проспрягаем его в Preterito imperfecto.

Yo comía             я кушал Nosotros comíamos мы кушали
Tu comías            ты кушал Vosotros comíais     вы кушали
El Ella Usted comía он она Вы кушали Ellos comían            они кушали

Окончания глаголов 2 и 3 спряжения полностью совпадают. Давайте проспрягаем глагол 3 спряжения salir

Yo salía                я выходил Nosotros salíamos мы выходили
Tu salías               ты выходил Vosotros salíais     вы выходили
El Ella Usted  salía он она Вы выходили Ellos salían            они выходили

Как и в английском языке, в испанском языке данное время обозначает незаконченное действие, которое совершалось в какой-то момент в прошлом. На русский язык данное время переводиться глаголами несовершенного вида (читал, делал, спал, кушал, выходил)

Пример: Ayer a las nueve en punto yo dormía – Вчера ровно девять часов я спал

Ayer por la mañana yo preparaba para las lecciones. – Вчера утром я готовился к лекциям

Cuando te encontré en la calle yo hablaba por teléfono – Я разговаривал по телефону когда тебя встретил на улице

В последнем примере мы видим, что глагол разговаривал – является глаголом несовершенного вида и передает какой-то процесс действия в прошлом и поэтому в испанском языке он используется в Preterito imperfecto. Продолжение следует.

С Уважением, Георгий

 

Posted in изучение иностранных языков, испанский язык | Tagged , , | Comments Off on Прошедшее длительное время в испанском языке. Preterito imperfecto

Изучение болгарского языка. Обучението по български език

Здравейте скъпи приятели! Ние продължаваме да правим запознавството с български език, и днес аз искам да Ви представя думи, коите изразяват метеорологично време, защото сега това е много актуално. Здравствуйте, мы с Вами продолжаем знакомиться с болгарским языком и сегодня мне бы хотелось познакомить Вас с полезными фразами, которые относятся к теме «Погода». Итак, поехали:

Днес е….             Сегодня…

топло                    тепло

студено                 холодно

Днес вали…        Сегодня идет…

Дъжд                     дождь

Сняг                      снег

Град                       град

Днес е…              Сегодня…

Е облачно            облачно

Е слънчево          солнечно

Е влажно             влажно

Е задушно           душно

Каква е температура днес? – Какая сегодня температура?

Каква температура беше вчера? – Какая температура была вчера?

Каква температура ще бъде утре? – Какая температура будет завтра?

Днес времето е… Сегодня погода…

Хубаво                    хорошая

Лошо                       плохая

Топло                      теплая

Хладно                    холодная

Горещо                    очень теплая

Дъждовно               дождливая

Ясно                        ясная

Вот так, потратив 5 минут, Вы выучили основные названия походных явлений на болгарском языке. Продолжение следует.

С Уважением, Георгий

 

Posted in болгарский язык, изучение иностранных языков | Tagged , | Comments Off on Изучение болгарского языка. Обучението по български език

Обозначение ближайшего будущего времени в романских языках

Здравствуйте, сегодня мне хотелось бы провести параллель между формами образования ближайшего будущего времени в романских языках.

В английском языке тоже имеется такая форма, она имеет вид: to be going to

Мы знаем, что данная форма передает запланированное действие, которое произойдет в ближайшем будущем, например:

I am going to have a rest – я собираюсь отдохнуть ( или я отдохну).

Здесь все просто, ясно и известно для нас. Теперь давайте рассмотрим способы выражения ближайшего будущего времени в испанском, итальянском и французском языках.

Во всех вышеперечисленных языках, правила употребления конструкции выражения ближайшего будущего времени будут абсолютно одинаковыми, отличаются немного только сами конструкции.

 Испанский язык:

Эквивалентом английской конструкции to be going to в испанском языке является конструкция: ir a + инфинитив. Отличительной чертой, является только то что в испанском языкe глаголы  спрягаются по лицам и числам.

Наш пример будет выглядеть так: английский язык – I am going to have a rest – Yo voy a descansar – Я собираюсь отдохнуть

Данную конструкцию можно применять для всех лиц, не забывая только про спряжение глагола ir

Итальянский язык:

Эквивалентом конструкций образования ближайшего будущего времени английского и испанского языка, в итальянском языке является конструкция: stare per + инфинитив

Как и в испанском языке, глагол stare спрягается по лицам и числам.

Наш пример будет выглядеть так: английский язык – I am going to have a rest – Yo voy a descansar – Io sto per riposare – Я собираюсь отдохнуть

Французский язык:

Эквивалентом во французском языке является конструкция aller + инфинитив

Как в испанском и в итальянском языке данный глагол спрягается по лицам и числам.

Наш пример будет выглядеть: английский язык – I am going to have a rest – Yo voy a descansar – Io sto per riposare – Je vais me reposer – Я собираюсь отдохнуть

Вот так вот за пару минут вы овладели легким, но очень действенным способом образования ближайшего будущего времени в романских языках. Продолжение следует…

С Уважением, Георгий

 

Posted in изучение иностранных языков, испанский язык, итальянский язык, специальная методика изучения романских языков, французский язык | Tagged , , | Comments Off on Обозначение ближайшего будущего времени в романских языках

Специальная методика изучения романских языков. Образование глаголов

Здравствуйте уважаемые читатели. Мы с Вами уже немного усвоили способы конвертации существительных в романских языках. Теперь рассмотрим способы образования глаголов в данных языках.

Возьмем уже знакомые нам английские существительные protection, preparation, manifestation, reclamation, explication, confrontation, innovation, validation

В английском языке дело с образованием глаголом состоит довольно просто, для этого у данных существительных ( есть существительные которые образуются методом конверсии: a rain – to rain), следует отбросить окончание и впереди поставить to: и мы с Вами получим: to protect, to prepare, to manifest и т.д.

Здесь все ясно, с этим все знакомы, идем дальше.

Испанский язык:  protección, preparación, manifestación, reclamación, explicación, confrontación, innovación, validación

 

Теперь когда мы знаем какие окончания и спряжения имеют испанские глаголы ( кто не знает, обратитесь в соответствующий раздел сайта), мы можем образовать глаголы при помощи окончаний: ar, er, ir

И мы получим: protectar, preparar, manifestar, reclamar, explicar, confrontar, innovar validar

От существительных мы отбросили окончание и добавили окончание нужного спряжения ( так совпало что данные глаголы все относятся к 1 спряжению и имеют окончание ar).

Итальянский язык: protezione, preparazione, manifestazione, reclamazione, esplicazione, confrontazione, innovazione, validazione  

 

Образовываем итальянские глаголы от существительных при помощи специальных окончаний (смотрите специальный раздел сайта, посвященный спряжению итальянских глаголов) are, ere, ire

И мы получим: protestare, preparare, manifestare, reclamare, esplicare, confrontare, innovare, validare

Французский язык: protection, preparation, manifestation, reclamation, explication, confrontation, innovation, validation

 

Образовываем французские глаголы при помощи специальных окончаний.

И мы получим: proteger, preparer, manifester, reclamer, expliquer, confronter, innover, valider

Естественно есть маленькие нюансы в каждом языке, но я думаю, вы уловили общую суть. Не забывайте, что не от всех существительных можно образовать глагол путем добавления окончания. Например, итальянский язык: cibo – еда, кушать – mangiare. А в испанском языке, еда – comida – кушать – comer.

Со временем вы научитесь пользоваться способами образования глаголов и существительных, для этого нужна практика.

С Уважением, Георгий

 

 

Posted in изучение иностранных языков, испанский язык, итальянский язык, специальная методика изучения романских языков, французский язык | Tagged , , | Comments Off on Специальная методика изучения романских языков. Образование глаголов

Специальная методика изучения романских языков

Здравствуйте уважаемые читатели, после того как мы с Вами сделали небольшой экскурс по романским языкам, мне бы хотелось приступить как раз к специальной методике изучения нескольких романских языков сразу. Говорю сразу, я всего лишь выкладываю свои наблюдения, которые основаны на личном опыте. Данные наблюдения не претендуют на что-либо. Если мои наблюдения помогут кому-либо – тоя буду только рад.

Начнем с существительных: за основу я буду приводить существительные английского языка, и от них образовывать существительные в романских языках.

Почему английские существительные, если английский – германский язык?! Потому что около 70% лексики английского языка являются латинскими заимствованиями, которые попали туда посредством французского языка.

Существительные в английском языке: protection, preparation, manifestation, reclamation, explication, confrontation, innovation, validation

 

Теперь легко превращаем эти существительные, в существительные испанского языка при помощи суффикса – ción. Смотрим, что у нас получилось:protección, preparación, manifestación, reclamación, explicación, confrontación, innovación, validación

Вот так вот просто мы конвертировали известные английские существительные ( которые в основном имеют латинское происхождение) в испанские существительные.

Конвертируем данные существительные английского языка в итальянский язык при помощи суффикса zione. Смотрим, что у нас получилось: protezione, preparazione, manifestazione, reclamazione, esplicazione, confrontazione, innovazione, validazione  

 

Вот так вот легко мы получили существительные итальянского языка из всем известных английских существительных.

Идем далее, теперь мы будем образовывать данные существительные во французском языке, но к нашему удивлению нам не нужно будет ничего образовывать, так как все уже готово J. В начале статьи я писал, что английский язык более чем на 70% состоит из французских слов, которые когда-то были латинскими словами. Это означает, что данные существительные во французском языке будут иметь вид: protection, preparation, manifestation, reclamation, explication, confrontation, innovation, validation

Вы правильно подметили, графически данные слова на 100 % совпадают с английскими. Отличаются они только произношением, так как во французском языке существуют другие правила чтения. Не зря ведь говорят французы: «Английский язык – это французский язык, только с неправильным произношением».  Отношения между англичанами и французами это отдельная тема.

Ну вот, потратив 10 минут, Вы овладели методикой конвертации существительных ( в основном латинского происхождения). Конечно же, данную методику нельзя применить ко всем существительным. В ближайшее время я опишу методику образования глаголов в романских языках. Ваши комментарии приветствуются

С Уважением, Георгий

Posted in изучение иностранных языков, испанский язык, итальянский язык, специальная методика изучения романских языков, французский язык | Tagged , , | Comments Off on Специальная методика изучения романских языков